Monday, February 22, 2010

Japanese Valentine's Day

I really like the idea of Valentine's Day in Japan, especially since it is balanced by White Day in the following month.  It also seems like Valentine's Day in Japan is more about celebrating love than it is in the United States.  In the United States is seems like you give a gift to those that you care about, like friends and family.

I don't think that the Japanese are being manipulated.  It is interesting though, because this argument could be made against any country's holiday, in which gift giving is a focus.  I think that it is great to have a day were people celebrate their love of people and life.

As a male, I would most likely participate in White Day, and get gifts for those whom I care about.  I feel like I would still feel compelled to give some very close people a gift on Valentine's Day to celebrate my own cultural heritage. 

Monday, February 15, 2010

私のりょこう

こんばんは

私のりょこうにイギリスのロンドンとスイスのインターラーケンとイタリアのローマに行きました。


ロンドンはとてもとのしかったです。私はげき(play)を見ました。Spamalotはとてもおもしろかったです。私はぼうしをかました。ぼうしはたかくありませんでした。


私はとうはしとうはし(Tower Bridge)に行きました。とうはしはとてもきれいでした。私はとうはしがだいすきです。


私はストーンヘンズ(Stonehenge)に行きました。天気はあつかったです。ストーンヘンズはにぎやかでした。ストーンヘンズがだいすきです。ストーンヘンズはふるかったです。ストーンヘンズはとのしかったです。



私はスイスのインターラーケンに行きました。インターラーケンはけれいでした。私はparaglidingをしました。Paraglidingはたのしかったです。インターラーケンはとてもにぎやかでした。



イタリアのローマに行きました。ローマはとてもけれいでした。コロシアに行きました。コロシアはとてもおもしるかったです。私はバスにのりました。天気はちょっとあつかったです。ローマはとてもにぎやかでした。イタリアのたべものがだいすきです。

Sunday, February 7, 2010

こんばんは

はじめまして。

私わウイル・ラーソンです。
二十三さいです。
せんもんわしんりがくです。
五ねんせいです。
どうぞよろしく。

いぬがだいすきです。
私はしゃしんをとりますがだいすきです。



りょこうがすきです。
The Beatlesは私のすきながくだんです。
Here Comes the Sunは私のすきなうたです。

しゅくだいごきらいです。
だいきらいなおんがくわカントリーです。
コーヒーすきでもきらいでもありません。